Raportuj komentarz

No obieżyświat jak najbardziej, ja myślałem jeszcze o odniesieniu się do starszych nazw starszych takich jak krajoznawca, swiatowid ;-) jednak troche tematyka mało górska.... raczej w słowniku polskim określenia podobnego do hiszpańskiego nie uda się znaleźć. Ewentualnie możemy tak w żartach troche zmiksować polski język z hiszpańskim brzmieniem: np przyjaciejlos górolejlos :) ale taki miks chyba nie będzie za bardzo udany :)