Raportuj komentarz

Hej, Widzę ze dyskusja ucichła, przeczytałam komentarze na forum npm, rzeczywiście, być może to nie jest bardzo ważny problem, ale.... większość naszych polskich internetowych stron jest czytanych przez obcokrajowców przy pomocy internetowych tłumaczy. Tym którzy uważają że brak polskiego słowa to nie jest problem, proponuję małą zabawę. Przetłumaczcie sobie tekst "Jestem turystą górskim"... a jeszcze lepiej zróbcie to w tą i z powrotem... wychodzi np" jestem turystyczną górą " :)... nie wiem jak inni ale je nie jestem :)